?

Log in

No account? Create an account
Умка, с «Новым составом»/«Броневиком» и без
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Tuesday, May 25th, 2010

Time Event
12:20p
Нью-Йорк, квартирник
4 июня в 8 вечера

315 Ackertown Rd
Chestnut Ridge, NY 10952
1:57p
о чем эта песня
Тут была ушедшая в недавнее прошлое дискуссия про Цоя. Возникли некоторые соображения.
К посту "Старика Козлодоева", который приводит Дима Подгорный, есть комментарий насчет толкования песни "Алюминиевые огурцы" (ну, хору этого самого собора, конечно, не надо было ее петь, но это к слову), что мол это против войны в Афгане. Но тогда во всем желалось усмотреть фигу в кармане: например, "Марионетки" Макаревича - считалось, что это остроумная критика на Политбюро, ну и так далее.
Мне вообще-то эта песня ("Огурцы") всегда нравилась, это первое, что я Цоя услышала и запомнила сразу наизусть. Знаю вариант насчет пришивания пуговиц на брезентовую куртку. Но вот что интересно. Ведь толкование тут совершенно не имеет значения. Песенка "бессмысленная в смысле смысла", в противовес перегруженному смыслами всему русскоязычному, извиняюсь, дискурсу. Тут отцы-основатели брали пример с Запада, более или менее удачно. Возьмите, например, Барретта Baby Lemonade или, наоборот, Болана Baby Boomerang. О чем это? Причем у Цоя это получилось очень удачно - в отличие, например, от БГ, который смысл-то пытался отфутболить, но от многословия все равно не ушел, а бессмыслица должна быть немногословна, если хочет достигнуть цели. Не случайно лаконичные лимерики или коротенькие рассказы Хармса значительно лучше работают, чем тома берроузовской настриженной ножницами несуразицы.
Могу, кстати, привести также некоторые примеры из себя любимой - хотя мне никогда не удавалась чистая бессмыслица.
Интересно также: не приходило ли кому-нибудь в голову спросить у самого Цоя, пока он был жив, "о чем эта песня"?
Позавчера мы играли в Чикаго у одного славного американца. Сперва я в двух словах рассказывала, "о чем эта песня", а потом заленилась и перестала. И вдруг после "Стрекозы" он спрашивает: а это о чем? Мы попытались как-то объяснить, не буквально, а по побщему смыслу. И тут он говорит: "Я так и знал - вот смотрите, у меня на стене картины индейского художника, там стрекоза - один из главных индейских символов..." ну и так далее.
Очередное доказательство того, что вопрос "о чем эта песня" и как на него отвечать- очень неоднозначная штука. Там на концерте были и наши бывшие соотечественниким, они ему говорят: вот, мол, жалко, вы слов не понимаете... И мы с ним оба засмеялись. Потому что неизвестно еще, кто что лучше понимает. И кто правильнее понимал, например, тот же "Битлз" или "Лед Зеппелин" - мы в своем конце 70-х или они, местные, которым буквальное понимание беспомощных юношеских виршей только мешало проникнуть в суть того, "что хотел сказать поэт", в смысле музыкант, своей песней. Я всегда считала и до сих пор считаю: задача текста в песне сродни задаче врача, главная заповедь для которого - "не навреди". Если, конечно, музыка правильная. А "авторская песня" (даже в лучших ее проявлениях) - это просто стишки под музыку, и смысл у них прямой, и вещь это плоская, двумерная. Опять же могу привести примеры из себя, любимой. Поэтому "Не волнуйтесь и не надейтесь" - так, разминочка, а "След от самолета" - песня, несмотря на отсутствие в ней музыкантов.
2:08p
читать умеете?
Ребята, я понимаю, что у вас есть другие дела, но я бы на вашем месте залезла в bolshojzmej.livejournal.com и почитала. До чего хорошо пишет старина Фил.
9:49p

<< Previous Day 2010/05/25
[Calendar]
Next Day >>
My Website   About LiveJournal.com